”Umbla cuvânt pe buze, ca-n început pe ape,
Dar nu era spre vorba cârnită legiuirii.
Necunoscuta limbă ce fuse duh porfirii,
Privirea din privire cerca să nu o scape.
Părea ca o genună ce-și bea din ea părutul,
De care sfinții lumii vorbeau prin capadochii.
Ce nu-nvățase gura, descoperiră ochii,
Cum cheia la Grădină se fură cu sărutul.
Când vremea-i de chitară, mai taci, pustie minte!
Poți a cânta din şarpe și chiar din solz de pește.
Cea mai frumoasă fată mi-a spus că mă iubește,
Că-mprumutai cireșul pentru adus aminte…”
Privesc fotografia, parcă mai ieri liceul:
Aici, cea cu bretonul, și-acolo-i derbedeul!
“Cum cheia la Grădină se fură cu sărutul.” – o, da 🙂 cât de adevărat…
Recunosc că sunt fascinată de fiecare dată de felul în care vă ascultă cuvintele pe pagină şi de felul în care nu mă lasă să vi le citesc decât cu încetul.
Stiam eu : cireşii sunt pentru aducere aminte !
Buna dimineata! Aceasta imagine imi aduce aminte de adolescenta si de filmul Liceeienii 🙂